在线检测
JSON工具
编码/加密
图片处理
文字处理
格式化
网络
前端
后端
搜索工具、优惠码…⌘K

译维翻译

沈阳本地翻译公司,文档 / 本地化 / 字幕 / 听译多语对人工服务

商谈中国★★★☆☆3.4翻译本地化人工翻译中国

简介

中国翻译协会会员单位,位于辽宁沈阳。提供文档翻译、本地化、创译、字幕翻译、听译五类人工翻译,覆盖营销、法律、学术、金融、机械等十个领域,30+ 语言对,1000+ 译员资源池。面向有正式翻译合同需求的企业客户,包括外贸、电商平台、律所、化工等。

官方域名
transvan.cn
价格模式
商谈
成立年份
2015
总部
中国

核心功能

  • 文档翻译(合同 / 手册 / 白皮书)
  • 本地化(网站 / App / 软件 UI)
  • 创译(营销文案再创作)
  • 字幕与听译(视频转写翻译)
  • 30+ 语言对 / 1000+ 译员资源

优缺点

优点

  • 中国翻译协会会员,正规对公开票流程顺畅
  • 覆盖文档 / 本地化 / 创译 / 字幕 / 听译,业务种类齐
  • 30+ 语言对、1000+ 译员资源池可匹配偏门语种
  • 沈阳本地团队,东北区域客户可线下对接

缺点

  • 无在线下单、无 API、无即时报价,全流程依赖人工沟通
  • 不针对跨境电商 Listing 高频小批量场景做产品化
  • 公开资料偏少,规模与案例需直接询单确认

详细介绍

这是什么

译维翻译(TransVan)是一家位于辽宁沈阳铁西区的人工翻译服务商,中国翻译协会(TAC)会员单位。主营文档翻译、本地化、创译(Transcreation)、字幕翻译、听译五类业务,宣称拥有 1000+ 资深译员资源、覆盖 30+ 语言对,服务对象包含外贸公司、电商平台、高校研究人员、律所、化工企业等。

不是 SaaS 工具,没有自助下单、API、按字数实时报价的产品形态——和 Trados、memoQ、DeepL 不在一个品类。它是传统翻译公司:客户提需求、翻译公司出报价单、签合同、交稿。

核心功能

  • 文档翻译:合同、说明书、产品手册、白皮书等长文人工翻译
  • 本地化:网站、App、软件 UI 字符串本地化(含术语表、风格指南制定)
  • 创译:营销文案、品牌口号的再创作型翻译,超出字面对应
  • 字幕翻译:视频内容时间轴字幕翻译,含听译听写
  • 听译:纯音频转写并翻译

按客户案例描述,曾承接过电商平台国际物流协议这类 B2B 文档。

关键参数(截至 2026-05 公开资料)

  • 总部:辽宁沈阳市铁西区建设西路 9 号
  • 联系电话:024-23476502
  • 译员规模:宣称 1000+(含外部协作)
  • 语言对:30+
  • 行业积累:网站表述近 10 年传统翻译及本地化经验
  • 资质:中国翻译协会(TAC)会员
  • 报价机制:邮件 / 电话沟通,无在线即时报价

适合谁

  • 沈阳及周边、习惯线下对接 / 开发票走对公转账的中国企业
  • 需要 B2B 长文档翻译(合同、协议、技术手册、招投标文件)的外贸公司
  • 有本地化项目但预算不到一线大厂(Lionbridge、Welocalize、TransPerfect)门槛的中小型出海团队
  • 视频字幕、听译这类不容易自助化的人工密集业务

不适合谁

  • 跨境电商卖家批量翻译 Amazon Listing:人工翻译单价(字、条)不划算,且响应慢于 ChatGPT / DeepL + 母语 freelancer 的组合
  • 需要 API 接入、CMS 自动化对接的独立站团队
  • 海外卖家:是中国本土公司,结算、沟通、合同签订都基于国内
  • 想要透明价格、自助下单的小批量需求方

与主要竞品的区别

国内同档位还有传神语联、译国译民、上海唐能等更早建立行业声誉的玩家;阿里翻译、有道人工翻译做了更多自助化产品形态;面向跨境电商卖家场景,wiitrans(我译网)、webinterpret 把流程更产品化。译维相对偏区域型传统翻译公司——优势在于沈阳东北市场可线下交付、对公开票流程顺畅;劣势是品牌曝光、自助化程度都不如上述对手。

注意事项

  • 网站为 XYHCMS 系统搭建,部分页面信息(如成立年份、明确的电商案例数量)未完整公开,需直接询单
  • 没有公开的标准化报价表,报价依单据议价
  • 跨境电商 Listing 类高频小批量翻译并非其主打场景,通常不如 SaaS 工具或母语 freelancer 性价比高

常见问题

译维翻译能批量翻译 Amazon Listing 吗?

可以承接,但作为人工翻译公司,按字数或按条计费,单价高于 DeepL / ChatGPT 初翻 + 母语 freelancer 校对的组合,对小批量 SKU 不经济。适合一次性几十万字以上的大批量需求或高价值类目精校。

可以提供发票吗?

可以。作为中国境内注册的翻译公司,对公开票(增值税专用发票或普通发票)是常规流程。

有自助下单平台吗?

没有公开的自助下单系统。报价、签约、交付都通过邮件 / 电话沟通。

支持哪些语言对?

官网宣称 30+ 语言对。中英、中日、中韩、中俄、中德、中法、中西等主流语对在内,小语种需具体询问匹配情况。

海外卖家可以下单吗?

理论上可以,但合同、付款、发票流程基于中国境内规则,海外团队对接成本较高。海外团队优先选 Welocalize、TransPerfect、Translated 这类全球化运营的供应商。

替代品推荐

同类「本地化运营」工具

信息核实于 ·评测最后更新于